Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:48), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (17:48) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and negative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:48:7)
falā
so not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي

Verse (17:48)

The analysis above refers to the 48th verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__