Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:42), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (17:42) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and subject pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form VIII perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is bā ghayn yā (ب غ ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:42:9)
la-ib'taghaw
surely they (would) have sought
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (17:42)

The analysis above refers to the 42nd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__