The first word of verse (11:112) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form X imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م).
The analysis above refers to the 112th
verse of chapter 11 (sūrat
Sahih International: So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: email@example.com. This is an open source project.