The second word of verse (107:4) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The form II active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is ṣād lām wāw (ص ل و). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the fourth
verse of chapter 107 (sūrat
Sahih International: So woe to those who pray
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.