Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (49:6) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the sixth verse of chapter 49 (sūrat l-ḥujurāt). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings)

Sahih International: O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.

Pickthall: O ye who believe! If an evil-liver bring you tidings, verify it, lest ye smite some folk in ignorance and afterward repent of what ye did.

Yusuf Ali: O ye who believe! If a wicked person comes to you with any news, ascertain the truth, lest ye harm people unwittingly, and afterwards become full of repentance for what ye have done.

Shakir: O you who believe! if an evil-doer comes to you with a report, look carefully into it, lest you harm a people in ignorance, then be sorry for what you have done.

Muhammad Sarwar: Believers, if one who publicly commits sins brings you any news, ascertain its truthfulness carefully, lest you harm people through ignorance and then regret what you have done.

Mohsin Khan: O you who believe! If a rebellious evil person comes to you with a news, verify it, lest you harm people in ignorance, and afterwards you become regretful to what you have done.

Arberry: O believers, if an ungodly man comes to you with a tiding, make clear, lest you afflict a people unwittingly, and then repent of what you have done.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__