آدَم آزَر أَبَارِيق أ ب ب أ ب د إِبْرَاهِيم أ ب ق أ ب ل إِبْلِيس أ ب و أ ب ي أ ت ي أ ث ث أ ث ر أ ث ل أ ث م أ ج ج أ ج ر أ ج ل أ ح د أ خ ذ أ خ ر أ خ و أ د د أ د ي إِذ إِذَا إِذًا أ ذ ن أ ذ ي أ ر ب أ ر ض أ ر ك إِرَم أ ز ر أ ز ز أ ز ف إِسْتَبْرَق إِسْحَاق أ س ر إِسْرَائِيل أ س س أ س ف إِسْمَاعِيل أ س ن أ س و أ ش ر أ ص ر أ ص ل أ ف ف أ ف ق أ ف ك أ ف ل أ ك ل أ ل ت أ ل ف أ ل ل إِلَّا ٱلَّذِى أ ل م أ ل ه أ ل و إِلَىٰ إِلْيَاس ٱلْيَسَعَ أَم أ م ت أ م د أ م ر أَمْس أ م ل أ م م أَمَّا إِمَّا أ م ن أ م و أ ن ث أ ن س أ ن ف أ ن م أ ن ي أ ه ل أ و ب أ و د أ و ل أ و ه أ و ي أ ي د أ ي م أ ي ي Go
The triliteral root hamza thā rā (أ ث ر ) occurs 21 times in the Quran, in four derived forms:
once as the form I verb yu'tharu (يُؤْثَرُ ) five times as the form IV verb āthara (آثَرَ ) 14 times as the noun athar (أَثَر ) once as the verbal noun athārat (أَثَٰرَة ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to transmit, to be related (74:24:6) yu'tharu imitated فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Verb (form IV) - to prefer (12:91:4) ātharaka Allah has preferred you قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِنْ كُنَّا لَخَاطِئِينَ (20:72:3) nu'thiraka we will prefer you قَالُوا لَنْ نُؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا (59:9:18) wayu'thirūna but prefer وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ (79:38:1) waāthara And preferred وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (87:16:2) tu'thirūna You prefer بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Noun - footsteps, tracks, impressions (5:46:3) āthārihim their footsteps وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ (18:6:5) āthārihim their footsteps فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا (18:64:8) āthārihimā their footprints قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا (20:84:5) atharī my tracks قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ (20:96:10) athari (the) track فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا (30:50:3) āthāri (the) effects فَانْظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا (36:12:8) waāthārahum and their footprints إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ (37:70:3) āthārihim their footsteps فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ (40:21:18) waāthāran and (in) impressions كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ (40:82:17) waāthāran and impressions كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ (43:22:10) āthārihim their footsteps بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ (43:23:20) āthārihim their footsteps إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِمْ مُقْتَدُونَ (48:29:23) athari (the) trace سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ (57:27:4) āthārihim their footsteps ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ
Verbal noun - trace (46:4:24) athāratin a trace ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِنْ قَبْلِ هَٰذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِنْ عِلْمٍ
See Also