Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:83), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (9:83) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is khā rā jīm (خ ر ج). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:83:8)
lil'khurūji
to go out,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (9:83)

The analysis above refers to the 83rd verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: If Allah should return you to a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission to go out [to battle], say, "You will not go out with me, ever, and you will never fight with me an enemy. Indeed, you were satisfied with sitting [at home] the first time, so sit [now] with those who stay behind."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__