Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:42), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (9:42) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is sīn fā rā (س ف ر).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:42:5)
wasafaran
and a journey
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (9:42)

The analysis above refers to the 42nd verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed you, but distant to them was the journey. And they will swear by Allah , "If we were able, we would have gone forth with you," destroying themselves [through false oaths], and Allah knows that indeed they are liars.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__