Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:114), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (9:114) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine singular and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza bā wāw (أ ب و). The attached possessive pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:114:5)
li-abīhi
for his father
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (9:114)

The analysis above refers to the 114th verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah , he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__