Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:112), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (9:112) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ḥā dāl dāl (ح د د). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:112:13)
liḥudūdi
(the) limits
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور

Verse (9:112)

The analysis above refers to the 112th verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: [Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allah. And give good tidings to the believers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__