Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:109), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (9:109) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā ḍād wāw (ر ض و).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:109:8)
wariḍ'wānin
and (His) pleasure
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور

Verse (9:109)

The analysis above refers to the 109th verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allah and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse, so it collapsed with him into the fire of Hell? And Allah does not guide the wrongdoing people.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__