Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (91:7), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (91:7) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is feminine singular and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is nūn fā sīn (ن ف س).

Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun)


(91:7:1)
wanafsin
And (the) soul
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine singular indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور

Verse (91:7)

The analysis above refers to the seventh verse of chapter 91 (sūrat l-shams):

Sahih International: And [by] the soul and He who proportioned it

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__