Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:47), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (8:47) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and proper noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:47:14)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (8:47)

The analysis above refers to the 47th verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: And do not be like those who came forth from their homes insolently and to be seen by people and avert [them] from the way of Allah. And Allah is encompassing of what they do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__