Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:46), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (8:46) is divided into 3 morphological segments. A particle of cause, verb and subject pronoun. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine plural and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is fā shīn lām (ف ش ل). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:46:6)
fatafshalū
lest you lose courage
CAUS – prefixed particle of cause
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
الفاء سببية
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (8:46)

The analysis above refers to the 46th verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__