Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:42), Word 34 - Quranic Grammar

__

The 34th word of verse (8:42) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is masculine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is sīn mīm ʿayn (س م ع).

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:42:34)
lasamīʿun
(is) All-Hearing,
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (8:42)

The analysis above refers to the 42nd verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: [Remember] when you were on the near side of the valley, and they were on the farther side, and the caravan was lower [in position] than you. If you had made an appointment [to meet], you would have missed the appointment. But [it was] so that Allah might accomplish a matter already destined - that those who perished [through disbelief] would perish upon evidence and those who lived [in faith] would live upon evidence; and indeed, Allah is Hearing and Knowing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__