Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:39), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (8:39) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:39:10)
fa-ini
But if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط

Verse (8:39)

The analysis above refers to the 39th verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah. And if they cease - then indeed, Allah is Seeing of what they do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__