Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:23), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (8:23) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)


(8:23:1)
walaw
And if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط

Verse (8:23)

The analysis above refers to the 23rd verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl):

Sahih International: Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__