Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (86:8), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (86:8) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite active participle is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is qāf dāl rā (ق د ر).

Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer)


(86:8:4)
laqādirun
(is) Able.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine indefinite active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (86:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 86 (sūrat l-ṭāriq):

Sahih International: Indeed, Allah , to return him [to life], is Able.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__