Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (84:20), Word 1 - Quranic Grammar


The first word of verse (84:20) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (84) sūrat l-inshiqāq (The Splitting Asunder)

So what
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام

Verse (84:20)

The analysis above refers to the twentieth verse of chapter 84 (sūrat l-inshiqāq):

Sahih International: So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds