Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (82:10), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (82:10) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The active participle is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The active participle's triliteral root is ḥā fā ẓā (ح ف ظ).

Chapter (82) sūrat l-infiṭār (The Cleaving)


(82:10:3)
laḥāfiẓīna
(are) surely guardians,
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative masculine plural active participle
اللام لام التوكيد
اسم منصوب

Verse (82:10)

The analysis above refers to the tenth verse of chapter 82 (sūrat l-infiṭār):

Sahih International: And indeed, [appointed] over you are keepers,

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__