Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (80:10), Word 1 - Quranic Grammar


The first word of verse (80:10) is divided into 2 morphological segments. A result particle and personal pronoun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The personal pronoun is second person masculine singular.

Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned)

But you
RSLT – prefixed result particle
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
ضمير منفصل

Verse (80:10)

The analysis above refers to the tenth verse of chapter 80 (sūrat ʿabasa):

Sahih International: From him you are distracted.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds