Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:87), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (7:87) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:87:1)
wa-in
And if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط

Verse (7:87)

The analysis above refers to the 87th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And if there should be a group among you who has believed in that with which I have been sent and a group that has not believed, then be patient until Allah judges between us. And He is the best of judges."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__