Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:2), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (7:2) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and prohibition particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prohibition particle (حرف نهي) is used to form a negative imperative and places the following verb into the jussive mood (مجزوم).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:2:4)
falā
so (let) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الفاء استئنافية
حرف نهي

Verse (7:2)

The analysis above refers to the second verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: [This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__