Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:26), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (7:26) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is lām bā sīn (ل ب س).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:26:10)
walibāsu
But the clothing
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine noun
الواو استئنافية
اسم مرفوع

Verse (7:26)

The analysis above refers to the 26th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness - that is best. That is from the signs of Allah that perhaps they will remember.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__