Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:162), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (7:162) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is bā dāl lām (ب د ل).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:162:1)
fabaddala
But changed
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض

Verse (7:162)

The analysis above refers to the 162nd verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__