Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:150), Word 19 - Quranic Grammar

__

The nineteenth word of verse (7:150) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā hamza sīn (ر أ س). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:150:19)
birasi
by head,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (7:150)

The analysis above refers to the 150th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, "How wretched is that by which you have replaced me after [my departure]. Were you impatient over the matter of your Lord?" And he threw down the tablets and seized his brother by [the hair of] his head, pulling him toward him. [Aaron] said, "O son of my mother, indeed the people oppressed me and were about to kill me, so let not the enemies rejoice over me and do not place me among the wrongdoing people."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__