Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:144), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (7:144) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is kāf lām mīm (ك ل م). The attached possessive pronoun is first person singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:144:8)
wabikalāmī
and with My words.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (7:144)

The analysis above refers to the 144th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: [Allah] said, "O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__