Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:133), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (7:133) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is rā sīn lām (ر س ل). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:133:1)
fa-arsalnā
So We sent
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (7:133)

The analysis above refers to the 133rd verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood as distinct signs, but they were arrogant and were a criminal people.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__