Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:123), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (7:123) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is mīm kāf rā (م ك ر).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:123:11)
lamakrun
(is) surely a plot
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (7:123)

The analysis above refers to the 123rd verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: Said Pharaoh, "You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__