Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:103), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (7:103) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is nūn ẓā rā (ن ظ ر).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:103:12)
fa-unẓur
So see
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر

Verse (7:103)

The analysis above refers to the 103rd verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__