Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:101), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (7:101) is a feminine plural noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf lām bā (ق ل ب).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:101:22)
qulūbi
(the) hearts
N – genitive feminine plural noun → Heart اسم مجرور

Verse (7:101)

The analysis above refers to the 101st verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__