Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (75:37), Word 1 - Quranic Grammar


The first word of verse (75:37) is divided into 2 morphological segments. An interrogative alif and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do".

Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection)

Was not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي

Verse (75:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 75 (sūrat l-qiyāmah):

Sahih International: Had he not been a sperm from semen emitted?

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds