Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (74:49), Word 1 - Quranic Grammar


The first word of verse (74:49) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (74) sūrat l-mudathir (The One Enveloped)

Then what
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام

Verse (74:49)

The analysis above refers to the 49th verse of chapter 74 (sūrat l-mudathir):

Sahih International: Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds