Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (72:6), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (72:6) is divided into 4 morphological segments. A particle of cause, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is zāy yā dāl (ز ي د). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine plural.

Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn)


(72:6:10)
fazādūhum
so they increased them
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء سببية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (72:6)

The analysis above refers to the sixth verse of chapter 72 (sūrat l-jin):

Sahih International: And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__