Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (72:6), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (72:6) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, accusative particle and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn)


(72:6:1)
wa-annahu
And that
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»

Verse (72:6)

The analysis above refers to the sixth verse of chapter 72 (sūrat l-jin):

Sahih International: And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__