Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:92), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (6:92) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and relative pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The relative pronoun is masculine plural.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:92:14)
wa-alladhīna
And those who
REM – prefixed resumption particle
REL – masculine plural relative pronoun
الواو استئنافية
اسم موصول

Verse (6:92)

The analysis above refers to the 92nd verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__