Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:92), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (6:92) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and demonstrative pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The demonstrative pronoun is masculine singular.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:92:1)
wahādhā
And this
REM – prefixed resumption particle
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو استئنافية
اسم اشارة

Verse (6:92)

The analysis above refers to the 92nd verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__