Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:68), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (6:68) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:68:1)
wa-idhā
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان

Verse (6:68)

The analysis above refers to the 68th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversion. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__