Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:59), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (6:59) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, location adverb and possessive pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The location adverb is in the accusative case (منصوب). The location adverb's triliteral root is ʿayn nūn dāl (ع ن د). The attached possessive pronoun is third person masculine singular.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:59:1)
waʿindahu
And with Him
REM – prefixed resumption particle
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو استئنافية
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (6:59)

The analysis above refers to the 59th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__