Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:152), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (6:152) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is wāw zāy nūn (و ز ن).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:152:14)
wal-mīzāna
and the weight
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (6:152)

The analysis above refers to the 152nd verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capacity. And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative. And the covenant of Allah fulfill. This has He instructed you that you may remember.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__