Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:151), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (6:151) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, preposition and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine dual and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is wāw lām dāl (و ل د). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:151:12)
wabil-wālidayni
and with the parents
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine dual noun
الواو عاطفة
جار ومجرور

Verse (6:151)

The analysis above refers to the 151st verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__