Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (69:8), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (69:8) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable)


(69:8:1)
fahal
Then do
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative particle
الفاء استئنافية
حرف استفهام

Verse (69:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 69 (sūrat l-ḥāqah):

Sahih International: Then do you see of them any remains?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__