Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (68:4), Word 2 - Quranic Grammar


The second word of verse (68:4) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and preposition. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen)

surely (are)
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر

Verse (68:4)

The analysis above refers to the fourth verse of chapter 68 (sūrat l-qalam):

Sahih International: And indeed, you are of a great moral character.

See Also

2 messages

Maqbool Ahmad

6th October, 2013

- (68:4:2) Alf Muksura should be on Lam instead of normal Fatah


6th October, 2013

Sorry - I don't understand what you mean :-) Could you clarify?

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds