Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (68:48), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (68:48) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is ṣād bā rā (ص ب ر).

Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen)


(68:48:1)
fa-iṣ'bir
So be patient
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر

Verse (68:48)

The analysis above refers to the 48th verse of chapter 68 (sūrat l-qalam):

Sahih International: Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__