Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (68:44), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (68:44) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is wāw dhāl rā (و ذ ر). The attached object pronoun is first person singular.

Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen)


(68:44:1)
fadharnī
So leave Me
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (68:44)

The analysis above refers to the 44th verse of chapter 68 (sūrat l-qalam):

Sahih International: So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__