Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (68:33), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (68:33) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ʿayn dhāl bā (ع ذ ب).

Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen)


(68:33:3)
walaʿadhābu
And surely the punishment
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (68:33)

The analysis above refers to the 33rd verse of chapter 68 (sūrat l-qalam):

Sahih International: Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__