Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (67:27), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (67:27) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion)


(67:27:1)
falammā
But when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (67:27)

The analysis above refers to the 27th verse of chapter 67 (sūrat l-mulk):

Sahih International: But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__