Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (66:12), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (66:12) is divided into 3 morphological segments. A particle of cause, verb and subject pronoun. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is nūn fā khā (ن ف خ). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.

Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition)


(66:12:7)
fanafakhnā
so We breathed
CAUS – prefixed particle of cause
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء سببية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (66:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 66 (sūrat l-taḥrīm):

Sahih International: And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__