Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (66:11), Word 20 - Quranic Grammar

__

The twentieth word of verse (66:11) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ʿayn mīm lām (ع م ل). The attached possessive pronoun is third person masculine singular.

Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition)


(66:11:20)
waʿamalihi
and his deeds
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (66:11)

The analysis above refers to the eleventh verse of chapter 66 (sūrat l-taḥrīm):

Sahih International: And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, "My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__