Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (65:6), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (65:6) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is second person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce)


(65:6:22)
lakum
for you,
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور

Verse (65:6)

The analysis above refers to the sixth verse of chapter 65 (sūrat l-ṭalāq):

Sahih International: Lodge them [in a section] of where you dwell out of your means and do not harm them in order to oppress them. And if they should be pregnant, then spend on them until they give birth. And if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__